Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

♫♪♫ MAJIME™ ♫♪♫ EUROPA UNDERGROUND PROMOTION FOR JAPANESE URBAN MUSIC ♦ヨーロッパで日本語ラップのアンダーグラ ンド昇進する。日本語からフランス語に訳す ✖TRANSLATIONS✖ ♦SUBTITLES IN FRENCH♦ J-RNB J-POP J-RAP J-ROCK J-POPN'B J-SOUL JAPANESE HIP HOP JAPANESE RAP   VOSTFR VIDEOS

Photo de MAJIIME

MAJIIME

Description :

EUROPA UNDERGROUND PROMOTION FOR JAPANESE URBAN MUSIC
ヨーロッパで日本語ラップのアンダーグラ ンド昇進する
日本語からフランス語に 訳す ✖TRANSLATIONS✖
♦♦SUBTITLES IN FRENCH♦♦
J-RNB J-POP J-RAP J-ROCK J-POPN'B J-SOUL JAPANESE HIP HOP JAPANESE RAP VOSTFR VIDEOS
━━━━━━━━━━━━━━━━
BIENVENUE SUR MAJIME
━━━━━━━━━━━━━━━━
. Original Idea By Scalpa .
✖ Rebirth By Freeman ✖


Nous somme une entité, un groupe !
Majime signifiant Sérieux en Japonais, nous essaierons avant tout de fournir un travail du même acabit !



La création de ce blog reside sur une seule chose faire découvrir la musique underground Japonaise !

Chaque posteur de ce blog possède ces propres "vibes" musicales ! Pour le bien de ce blog, nous ne vous demanderons qu'une seule chose, de poster non pas des commentaires mais surtout vos avis respectif, votre vibes !

A vos clavier !

No

Music

No

Life !

L'EQUIPE MAJIME


━━━━━━━━━━━━━━━━
NOTE IMPORTANTE :

MAJIME VOUS PROPOSE DES VIDEOS DE RAP TRADUITE POUR LES FRANCAIS, NOUS ESSAIERONS AU MAXIMUM DE NE PAS FAIRE DE FAUTES MAIS LE BUT SURTOUT EST DE FAIRE PASSER LE MESSAGE !!! IL EST A NOTER QUE MEME LES PLUS GRANDES EDITIONS FRANCAISES FONT DES ERREURS, PRIERE DE RESPECTER LE TRAVAIL ET LES ENORMES EFFORTS QUE NOUS FAISONS POUR FAIRE PARTAGER NOTRE PASSION ET AINSI VOUS AIDER A COMPRENDRE MIEUX CERTAINS UNIVERS DE VOS ARTISTES JAPONAIS !


━━━━━━━━━━━━━━━━
MAJIME TEAM & TRANSLATORS
━━━━━━━━━━━━━━━━

RAIKO

ANNA

MAX FURANSUJIN

UEDA GEN

FREEMAN

MAMEO

KEISNAKE

SAN FOR MISTLABZ

MAITRE YAKUZA

━━━━━━━━━━━━━━━━
© Copyright 2009

. MAjiME™ Official Blog.
━━━━━━━━━━━━━━━━

♫ MAJIME WORLD WIDE♫

Dailymotion.com
Majime-MAJI

Sevenload.com
Majime-MAJI

Youtube.com
MAJIMEofficial

Facebook
Majime Wear-Music

MySpace.com
MAJIMEofficiel

Twitter
MAjiME_Official

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer

Ses Honneurs (11)

  • Fans 100
  • Zlataneur
  • Com' Addict
  • Post 25
  • Kiffé Koi !
  • Anniv' 2 ans

» Suite

Son profil

Profil de MAJIIME
MAJIIME33 ans
東京
Japon

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by MAJIIME

Signaler un abus

Infos

  • Création : 10/12/2008 à 11:53
  • Mise à jour : 18/09/2011 à 08:22
  • 41 articles
  • 1 281 commentaires
  • 100 amis
  • 104 favoris
  • 46 kiffs

Ses archives (41)

  • [ MAJIME'S CHARITY ] JAPAN's TSUNAMI - Donnez à la croix rouge Française
  • [ MAJIME'S VOSTFR HD VIDEO ] EGO Feat.OKI from Geek - Cut
  • [ MAJIME'S VIDEO OF WEEK ] HANNYA - Black Rain
  • [ MAJIME'S VOSTFR HD VIDEO ] 道 TAO - 六本木挽歌 (Roppongi Requiem)

» Suite

Ses fans (122)

  • AmericanSpirit
  • ore-no-sekai
  • kamanimosi-officiel
  • gaijin-gal
  • ebents
  • Oo-YuUna-PoOwa-oO
  • Tomorrows-Way
  • Usau
  • Fukebatsu
  • Arima59

» Suite

Sources (104)

  • Jade-Valerie
  • The-Lost-Dream-X
  • SHIBI-MAMA
  • OPENZOUKMUSIC
  • georg-alrassi
  • J-Popnews-Officiel
  • kawaiii-gaga
  • the-cube977
  • kamanimosi-officiel

» Suite

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Retour au blog de MAJIIME

[ MAJIME'S VOSTFR HD VIDEO ]HANNYA - Yachatta

Ajouter cette vidéo à mon blog

般若
-
やっちゃった






CLIQUEZ ICI






Laissez nous vos demandes DL :
En donnant vos mail
ou en vous blogant
Et c'est à vous !
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Genre : J-RAP
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MON AVIS :

Ca y est ! Vous l'attendiez tous depuis si longtemps ! Majime vous le livre sur un plateau d'argent ! Le projet dormait depuis déjà quelque temps dans les tiroirs du labz et attendait impatiemment d'être checké !

Nous voici donc en présence d'un des plus gros block buster de Hannya, j'ai nommé Yacchatta ! Aka la chanson la chanson que tout le publique Rap,RnB, hiphop japonais connaît par c½ur ! A base de quand il tape des medleys de ses sons et que le simple beat de yacchatta démarre tout le monde pètes les plombs et l'accompagne en cadence et à l'unisson ! Je peux vous dire que c'est véridique, j'y est moi même assisté en direct live !

Bref, je suis sûr que cette traduction ravira tout les fan francophone de Hannya car il est vrai que même sans les paroles, l'excellent roman photo qui est monté dans le clip permet aisément de comprendre de quoi il s'agit... Mais, les données, comme à leurs habitudes restent partiels et incomplètes ! Voilà pourquoi il était, à mon sens, obligatoire de réaliser ce nouveau tour de force qu'est de traduire les lyrics égyptiens de Hannya !

Ce n'est pas nouveau, la leitmotiv(le fond de commerce) de hannya est la satire social Japonaise dans toute sa splendeur. On le voit bien dans yacchatta, le véritable sport national au japon qui est de tromper sa meuf avec une autre est clairement représenté ainsi que la vie de salary man qui perd tout en jouant aux d'argents si nombreux au Japon, pour finalement en être réduit à habiter dans leurs propre voiture ! Le tout sous fond de petites blagues les plus édulcorées les une que les autres.

Mais sachez que Yacchatta, comme une pièces de monnaie, a son coté pile et son coté face...J'entend par là, qu'il existe un deuxième clip reprenant exactement le même principe que yacchatta, mais qui est lui beaucoup plus noir, plus profond et plus dérangeant. Vous le connaissez tous, il s'agit de Chottomatte ! Un des clips les plus violents socialement parlant de Hannya, où il expose la prostitution des très jeunes écolières Japonaises qui son elle même parfois surprisent de tomber sur leurs propres pères(qui vont aux putes) le temps d'une passe et qui tombe bien sûr d'énus l'un se renvoyant au mensonge de l'autre. C'est un exemple parmi tant d'autre imagé dans chottomatte.

Il m'a parue intéressant de faire la parabole entre ces deux clips, car c'est quelque chose de très peu remarqué par le publique en général, aussi avertit soit-il. Un aspect psychologique en filigrane, très nettement voulu par l'hauteur de ces chassons... Je vous laisse méditer sur la criante et hurlante sincérité des textes, ainsi que le message qu'Hannya essaye de faire passé à ses contemporains Japonais....
.


By FREEMAN from Shomokitazawa-Ghetto.sky________________Majime's Official FaceBook : MAjiME Wear-Music
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

All Rights Reserved To :

||Shouwa Record Japan||
​ 2 | 52 |
​
0
Commenter

#Posté le jeudi 14 mai 2009 17:42

Modifié le vendredi 09 septembre 2011 11:05

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (34.239.147.7) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

MAJIIME, Posté le samedi 22 mai 2010 00:45

Jun<<< Merci pour ton commentaire et sutout pour ta remarque concernant l'adaptation. J'en tiens compte et je la prend comme constructive : Merci ^_^

Néanmoins, l'envie de te mettre un petit combo breaker me démange quelque peut, donc :

Sache que pour avoir vécus au Japon pendant un petit moment, je peux sans conteste t'assuré que l'expresion "yacchatta" a des dizaine de sens différents par rapport au contexte dans lequel elle est employé. Il est sur que "je l'ai encore fait !" en est sa traduction litérale, mais ayant le soucis du détail et SURTOUT le soucis d'adapter la traduction des lyrics pour le public français et de ce point de vue, donc adapter comme si c'était un rapeur francais qui le dirait. Il m'a parut bien plus que judicieux de jongler avec les différent sens que ce mot comporte.

En outre, sache aussi, que le majime team traduction est composer francais bilingue en japonais et de Japonais bilingue en francais qui passe au crible la moindre faute de traduction et de sens, toute nos traduction son checkés en 3 et 5 fois : RIEN NE NOUS ECHAPPES ! Bref, tu l'auras compris c'est du sérieux ! Donc, je pensse avoir raison...

Bon , mon explication à des allure de clash, mais il n'en ai rien.... Come je te le disais en pré-ambule, ta remarque est constructive et m'enmène a te prposer la chose suivante :

Si tu as un bon niveau en japonais, que le j-rap c'est ton truc et que tu aimes ce que l'on fait, les portes du Team traduction te sont grande ouverte ! Qu'en penses tu ?

FREEMAN


jun, Posté le vendredi 21 mai 2010 09:40

Petite erreur d'adaptation, "yachatta" se traduit bien plus par "je l'ai encore fait !", neutre sans connotation, et non pas "j'ai déconné".

CF : troisième couplet, quand le gars se réveille chez le travlo, et croit qu'il a encore tiré une gonzesse... alors que dans le reste de la piste c'est souvent connoté négativement.

Donc à la limite, dans le refrain, ça pourrait s'adapter par "j'ai ENCORE déconné", tout ma chanson tourne autours des mauvaises habitude, de la répétition.

Sinon, le costume de "beaugosse" du second et troisième couplet est censé imité un gros acteur de drama d'origine coréene, connu pour ses conquêtes amoureuses à répétition. Normal, hannya adore tapper dans les personnages un peu cliché qu'on peut trouver à shibuya...


yupimusic, Posté le jeudi 06 mai 2010 16:18

enfin la voila la traduction suis contente!merci infiniment


K8ra, Posté le mardi 04 mai 2010 02:13

J'aimerai savoir dans qu'elle album se trouve se sont .Il est enorme ce sont et leclip.... aura t'on un jour la traduction du clip chottomate.


SOUND-KOREA, Posté le samedi 01 mai 2010 15:58

mdrr le cliip


Max, Posté le vendredi 30 avril 2010 12:43

C'est du bon boulot !! Le clip est vraiment plus drôle avec les paroles !

Merci


httpagehannya.blogspot.com, Posté le lundi 09 novembre 2009 08:44

Toujours du lourd hannya, encore et toujours du sans faute.
Rien a redire le son est propre. Il est jamais fatigué ce gars =D


kinaly, Posté le mercredi 23 septembre 2009 09:51

Grâce à vous, j'ai découvert Hannya. Et je l'apprécie énormément - énormément !
Merci !
J'aimerai avoir votre aide pour télécharger son nouveau album SVP.
Merci d'avance et bravo pour votre blog qui est plus que génial !

très bonne continuation.


abmm, Posté le lundi 07 septembre 2009 19:47

tain ca fé un bail sky ! sorrey guyz bref tt cke jai a dire c ke le dernier hannya jai pa accroché a part kèlkes il manque ce ptit truk ki fzait kavan kan jécoutai ce type je devnai fou é jme dizé "who the fuck is this guy"?pr moi doctor tokyo est mieu déja mé mm ds cuila je ressen une perte de vitesse comparé aux anciens albums ki sont classik pr moi é ki font partis des sons ki mon fé kiffé le rap jap a mort a lanciène bref ce nest ke mon opinion !
peas


nasreddin-z, Posté le dimanche 09 août 2009 13:03

beau blog


Sunset-Glows, Posté le lundi 03 août 2009 22:37

Tu veux des comms?!Alor vien sur mon blog ..
concour qui se termine le 9 août , celui qui me laisse le plus de comms en aura leDouble cher lui...et...
JE BLAGUE PAS!!!

DSL pour la pub,mais je suis pas du genre à mentir...alors stp viens sur mon blog!


Saga, Posté le dimanche 02 août 2009 07:31

"Genre le gars qui a fait une analyse méthodique de mon texte..."
Une analyse méthodique non (j'ai pas fait d'introduction ni de parties et encore moins de conclusion) mais c'est pas facile de répondre sur plusieurs points en un seul paragraphe et c'est pas très lisible.

"parce que les jeunes d'aujourd'hui ont tendance à écouter du rap sans écouter les paroles... même quand c du rap fr..."
Et c'est parfaitement compréhensible vu les conneries que débitent certains rappeurs français (pas seulement français) notamment les plus connus il y a de quoi être dégouté du rap.

"'histoire du hip-hop était principalement basée sur ses textes... m'aurait-on menti?"
Comme je l'ai souligné plus haut ce n'est plus trop le cas aujourd'hui.
Pour moi le but des rappeurs aujourd'hui n'est plus de faire passer un message mais de se faire de l'argent facilement quitte à raconter des balivernes.
Avant le rap n'était pas accessible à tous il fallait avoir un certain talent notamment niveau écriture et culture et décroché un contrat chez les majors était très difficile (les plus talentueux y parvenaient) maintenant même celui qui est incapable d'aligner trois mots peut devenir rappeur.

"je vois toujours pas en quoi ça reste mon avis personnel"
C'est un point de vue personnel car pour toi (si j'ai bien compris) les paroles comptent beaucoup plus que la musique alors que c'est pas mon cas et pas forcément celui des autres (c'est la définition d'un point de vue personnel).

"Et entre nous, tu m'as traité de débile alors que je ne t'ai jamais insulté..."
Désolé.
Je trouve bizarre que tu fasses une fixette sur le mot "débile", j'ai dit "soit tu es débile soit tu le fais exprès", moi je pensais que tu le faisais exprès mais bon si tu penses que tu es débile ou c'est sans doute ni l'un ni l'autre ...

"si tu veux juste répondre pour faire un clash c pas la peine de répondre... "
Non c'est pas un clash que je veux mais seulement justifié mon premier commentaire sur l'album d'hannya parce que apparemment tu l'as mal pris et puis tu défends des le départ ton point de vue sur lequel je ne suis pas forcement d'accord (paroles plus importantes que la musique) ensuite parce que je ne comprends pas les paroles je n'aurais pas la possibilité de me prononcer sur l'album.

"tu te sens persécuté?"
Non pas du tout c'est simplement que skyblog n'est pas du tout adapté à ce genre de débat (pas de balises, ni quoi que ce soit d'autres) le mieux serait un forum, ensuite que tu as beau écrire un "pavé" l'administrateur peut tout simplement le supprimer en quelques secondes, ce qui n'est pas possible par mail et qu'enfin créer un débat dans les commentaires n'est pas forcément au goût de l'administrateur, c'est pas forcément ce qu'il souhaite.

"des personnes qui se posent comme des pros en rap nippon"
Personne n'a eu cette prétention (en tout cas pas moi et je ne comprends pas pourquoi tu ramènes cette histoire, en quoi ça me concerne, quel est le rapport avec moi ? Si tu n'es pas d'accord avec ces personnes, règles ça avec eux pas avec moi), il est bien la ton "problème" tu as beaucoup de préjugés sur des gens que tu ne connais pas forcément, autre exemple : "je trouve ça minable cette génération qui écoute du rap ou du hip-hop parce que c "cool"" (qui a dit que c'était "cool" le rap, pourquoi fais-tu une généralité d'une génération entière? Ai-je dit que c'était cool ?), enfin bref.

Concernant les paroles c'est des fichiers textes, sinon pour yatte yaru dommage que tu n'es pas répondu (pour celle la je n'ai pas les paroles) mais bon c'est pas une traduction que je demande bien évidemment mais une vision d'ensemble.
Sinon il y a d'autres chansons dont j'ai les paroles (comme ningen hatsudensho) si tu pouvais me rendre service.

D'ailleurs pour rebondir sur l'histoire paroles/musiques, je ne pense pas être capable d'aimer ningen hatsudensho sans instrumentale qu'avec instrumentale, peu importe les paroles ou les flows (et pourtant sur les flows des rappeurs de buddha brand il y a rien à dire) mais c'est comme ça je n'aime pas vraiment les freestyles et autres, tout le monde n'a pas la même écoute et c'est pour ça que tout le monde n'a pas les mêmes goûts.
Cependant je peux facilement écouter l'instrumentale seulement.

Pour moi si le rap (sans parler des freestyles) est une musique alors ca doit assurer un minimum niveau instrumentale et ça vaut pour tous les styles de musique.
Pour les paroles aussi, si on prend l'exemple du rock ou variété les paroles doivent avoir un sens comme dans le rap, le rap n'est en rien un cas particulier.

"et puis je vois pas pas quelle importance ça a si j'écris "Mr." ou "M." je l'écris comme je veux"

C'est juste à titre d'information après t'en fais ce que tu veux mais ça peut toujours servir.

D'un coté tu sais je suis bien content de ne pas comprendre ce qui est dit dans les chansons de rap japonais parce que j'ai peur d'être déçu si c'est la même chose que le rap us ou français (c'est à dire des paroles qui ont aucun sens pour la plupart des rappeurs qui sont mis en avant) alors le rap c'est terminé et une bonne fois pour toutes.

Pour en revenir au début (parce qu'on s'éloigne) :
"Tu prétends que l'album n'est pas si top, mais est-ce que tu comprends au moins le japonais??? Car je rappelle que dans le rap, le plus important ce sont les lyrics... donc avant de critiquer..."

Je réponds comme précédemment que ce que je critiquais c'est les instrumentales et que par conséquent j'ai le droit de critiquer l'album la dessus cependant la prochaine fois pour éviter tout malentendu je préciserai que je critique les instrumentales.
Je précise également que j'ai beau ne pas comprendre ou même comprendre (si c'était le cas) je continuerai de penser que cet album n'est pas terrible parce que pour moi les instrumentales comptent autant que les paroles (la dessus les avis sont différents et je te l'accorde) et que sur cet album les instrumentales ne sont pas très réussi.

Voila encore un nouveau pavé (c'est de ta faute ^^) mais prends au moins le temps de le lire.
A+


Legend, Posté le samedi 01 août 2009 20:00

il es mort le blog ou quoi? need majiime !


Clovis, Posté le samedi 01 août 2009 11:31

Genre le gars qui a fait une analyse méthodique de mon texte...
Bon ben puisqu'il faut répondre à ton pavé, j'ai 20 ans et quand je dis "cette génération" ce n'est pas parce que je suis plus âgé mais parce que les jeunes d'aujourd'hui ont tendance à écouter du rap sans écouter les paroles... même quand c du rap fr...
Lool désolé mais quand je dis que ça reste limité d'écouter du rap sans comprendre les paroles je vois toujours pas en quoi ça reste mon avis personnel =/ pourtant je croyais que l'histoire du hip-hop était principalement basée sur ses textes... m'aurait-on menti?
et quand je parlais de "vibes" je parlais en général justement de ces gamins qui écoutent du rap parce que c dans l'air du temps, aujourd'hui il faut être "street" pour pas paraître ringard ce qui explique l'évolution d'un rap assez caricatural et ce partout dans le Monde...enfin bon c un tout autre débat
Et entre nous, tu m'as traité de débile alors que je ne t'ai jamais insulté...
et puis je vois pas pas quelle importance ça a si j'écris "Mr." ou "M." je l'écris comme je veux loool
si tu veux juste répondre pour faire un clash c pas la peine de répondre...
"il y a mon adresse email, je pense que c'est plus pratique vu que ce blog n'est pas trop fait pour ca mais c'est toi qui voit" qu'est-ce que tu entends par "pour ça"?? lol tu te sens persécuté? au contraire, je vois pas en quoi parler du fait que beaucoup des personnes qui se posent comme des pros en rap nippon sur Skyblog ne comprennent pas une merde en Jap, soit hors-sujet par rapport au blog...(lol je sais que cette phrase peut porter à confusion par son ambiguité apparente mais ne voyez ici aucune offense envers la Team Majime, je parlais de Skyblog en général)
Enfin bref passons... qu'est-ce que tu veux dire par "j'ai pas mal de paroles en stock"? tu as des lyrics en scans de jaquettes ou en fichiers textes c ça?


Saga, Posté le vendredi 31 juillet 2009 04:11

"oui je comprends le jap & l'anglais et je trouve ça minable cette génération qui écoute du rap ou du hip-hop parce que c "cool" sans vraiment comprendre les lyrics alors que pour moi c la base"

Ouais comme tu l'as dit, "POUR MOI" ca reste ton avis.
"Cette génération", tu as quel age, si c'est pas trop personnel?

"Même un son qui a une instru pourrie peut être sauvé avec des versets bien ficelés qui restent dans l'esprit après écoute"
"c assez limité comme écoute"
Ça reste ton avis.

En gros, tu fais passer ton avis personnel comme un avis général.

"c vrai qu'on peut vouloir être dans la "vibes" lol mais bon"

Quel "vibes"? J'écoute du rap (pas japonais bien évidemment) depuis petit puis je trouve que niveau "vibes" il y a mieux, le rap n'a pas vraiment une bonne image.

"Pour moi, juger un album pareil de "pas terrible" sans comprendre un traître mot c carrément de la folie... "

Excuse-moi mais soit tu es un débile soit tu le fais exprès, dans mon premier commentaire lorsque je disais que l'album n'était pas terrible je parlais des INSTRUS uniquement (je l'ai précisé dans le deuxième commentaire) et ça me semble évident que je ne vais pas critiquer un album en général paroles comprises sans comprendre ce qui est dit.

"tu as l'air très décidé quand tu me "retournes ma question"

Décidé je sais pas mais bon quand on critique quelqu'un faut d'abord voir si on est pas dans le même cas que cette personne.
Mais bon apparemment tu as dit que tu parlais japonais donc la question n'a plus lieu d'être.

"tu es de ceux qui font circuler ce préjugé selon lequel le japonais est une langue inaccessible aux non-natifs, mélange de hiéroglyphes et d'autres notions abstraites xD?"

Absolument pas, puisque j'apprends moi-même cette langue.

"PS : Je signale que mes 2 derniers commentaires étaient addressés à ce cher Mr. Saga "

Ah au fait en français pour monsieur l'abréviation c'est M. et non Mr. (qui veut dire mister).

Sinon puisque tu parles japonais pourquoi tu n'intègres pas la team majiime (je vois pas ton nom dans la liste des membres) ?
Je pense qu'ils ne diraient pas non à une aide supplémentaire.

Bon si tu veux répondre il y a mon adresse email, je pense que c'est plus pratique vu que ce blog n'est pas trop fait pour ca mais c'est toi qui voit.

Sinon dans le dernier album de Hannya, Yatte yaru me plaît vraiment, pourrais-tu me dire de quoi parle Hannya ou bien d'une autre chanson d'un autre rappeur (j'ai pas mal de paroles en stock) ?


Clovis, Posté le jeudi 30 juillet 2009 23:16

Lol tu as l'air très décidé quand tu me "retournes ma question"... tu es de ceux qui font circuler ce préjugé selon lequel le japonais est une langue inaccessible aux non-natifs, mélange de hiéroglyphes et d'autres notions abstraites xD? Pourtant le français est une langue bien plus difficile si tu veux mon avis

PS : Je signale que mes 2 derniers commentaires étaient addressés à ce cher Mr. Saga


Clovis, Posté le jeudi 30 juillet 2009 23:05

Re dslé de pas avoir répondu plus tôt mais je passe pas souvent sur skyblog
Pour répondre à ta question, oui je comprends le jap & l'anglais et je trouve ça minable cette génération qui écoute du rap ou du hip-hop parce que c "cool" sans vraiment comprendre les lyrics alors que pour moi c la base
Même un son qui a une instru pourrie peut être sauvé avec des versets bien ficelés qui restent dans l'esprit après écoute
Sinon, c vrai qu'il ya ceux qui écoutent juste les instrus mais bon étant donné que c du hip-hop, bien souvent la zik c des samples de musiques existantes donc pour moi c assez limité comme écoute...si je suis à la recherche de mélodies, c pas du rap que je vais écouter... c vrai qu'on peut vouloir être dans la "vibes" lol mais bon...
Pour moi, juger un album pareil de "pas terrible" sans comprendre un traître mot c carrément de la folie...


ayumi77, Posté le mardi 28 juillet 2009 19:27

Bonsoir ou bonjour!!! xD
Tu vas biien?? Moi ouii ;)
Il y a pleiins de news concernant Ayumi sur mon blog!!
Toutes les news sont sur la premiière page sur le 1er artiicle!!
Mercii d'avance pour ton passage!!
Bonne continuatiion pour ton blog!!
Désolez pour le copier/coller!!
@++ Et Viv'Ayu!!!


yupimusic, Posté le samedi 25 juillet 2009 15:27

WHOUA!!!le rap d'hannya reste toujours aussi classe sa bouge autant que les précéédents titres


derapage-japon, Posté le vendredi 24 juillet 2009 09:18

☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆

Toi t'es sois dans mes amis/favoris/ou fan alors :

Enfin oui me voilà me voici DERAPAGE-JAPON est enfin venu te prévenir qu'il y a du new's (bon tu y t'attendais pas car t'avais un peu beaucoup oublié que j'existais) et bah je reprend du services *tu te doute bien que ce message et du copier/coller, désolé*

Mon sommaire est en reconstruction donc fais pas attention, mais les liens qui s'y trouvent ce sont les nouveaux articles que j'ai fais récement , c'est pour ça que j'ai mis du temps à prévenir [oui j'ai fais 15 artricles dont un sujet concercant les Host Boys (5 articles sur ce sujet)] ouF' j'ai bien travaillé hein .
Je me suis bien rattrapé aprés mon abscence =)

Alors passe sur mon blog quand t'auras le temps, si tu lis ce commentaires et t'as pas le temps de passer sur mon blog ignore ce commentaire et s'il te plaît passe quand t'as le temps ; ça m'es égale que tu me laisse ou pas des commentaires, mais ça me ferais plaisir que tu lise un article qui t'interesse...

Merci encore, d'avoir pris le temps de lire ce commentaire =)
Et j'espère que tu resteras fidèle a mon blog.

☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆

Sur ce passes de Bonnes Vacances.
Ja ne !


  • 1
  • 2
  • 3
  • Suivant

RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile